Lukas 4:24

SVEn Hij zeide: Voorwaar Ik zeg u, dat geen profeet aangenaam is in zijn vaderland.
Steph ειπεν δε αμην λεγω υμιν οτι ουδεις προφητης δεκτος εστιν εν τη πατριδι αυτου
Trans.

eipen de amēn legō ymin oti oudeis prophētēs dektos estin en tē patridi autou


Alex ειπεν δε αμην λεγω υμιν οτι ουδεις προφητης δεκτος εστιν εν τη πατριδι αυτου
ASVAnd he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
BEAnd he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
Byz ειπεν δε αμην λεγω υμιν οτι ουδεις προφητης δεκτος εστιν εν τη πατριδι αυτου
DarbyAnd he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
ELB05Er sprach aber: Wahrlich, ich sage euch, daß kein Prophet in seiner Vaterstadt angenehm ist.
LSGMais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien reçu dans sa patrie.
Peshܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܝܬ ܢܒܝܐ ܕܡܬܩܒܠ ܒܡܕܝܢܬܗ ܀
SchEr sprach aber: Wahrlich, ich sage euch, kein Prophet ist angenehm in seiner Vaterstadt.
Scriv ειπεν δε αμην λεγω υμιν οτι ουδεις προφητης δεκτος εστιν εν τη πατριδι αυτου
WebAnd he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
Weym "I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.

Vertalingen op andere websites


Hadderech